Home Master Index
←Prev   2 Kings 6:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונבשל את בני ונאכלהו ואמר אליה ביום האחר תני את בנך ונאכלנו ותחבא את בנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vnbSHl At bny vnAklhv vAmr Alyh byvm hAKHr tny At bnk vnAklnv vtKHbA At bnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suum

King James Variants
American King James Version   
So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.
King James 2000 (out of print)   
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

Other translations
American Standard Version   
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
Darby Bible Translation   
And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day: Give thy son that we may eat him. And she hath hid her son.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
English Standard Version Journaling Bible   
So we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.’ But she has hidden her son.”
God's Word   
So we boiled my son and ate him. The next day I told her, 'Give up your son. We'll eat him,' but she hid her son."
Holman Christian Standard Bible   
So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, 'Give up your son, and we will eat him,' but she has hidden her son."
International Standard Version   
So we boiled my son and ate him. The next day, I told her, 'Give me your son so we can eat him!' But she has hidden her son!"
NET Bible   
So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!"
New American Standard Bible   
"So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."
New International Version   
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, 'Give up your son so we may eat him,' but she had hidden him."
New Living Translation   
So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, 'Kill your son so we can eat him,' but she has hidden her son."
Webster's Bible Translation   
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
The World English Bible   
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."